Warunki użytkowania
Ogólne warunki handlowe
Artykuł 1 – Definicje
W niniejszych warunkach stosuje się następujące definicje:
• Okres odstąpienia od umowy : Okres, w którym konsument może skorzystać z prawa odstąpienia od umowy;
• Konsument : Osoba fizyczna niebędąca osobą prawną, nieprowadząca działalności gospodarczej lub zawodowej, zawierająca umowę na odległość z przedsiębiorcą;
• Umowa ciągła : Umowa zawierana na odległość, dotycząca serii produktów lub usług, z zobowiązaniami rozłożonymi w czasie;
• Prawo odstąpienia od umowy : Możliwość odstąpienia przez konsumenta od umowy zawartej na odległość w okresie odstąpienia od umowy;
• Przedsiębiorca : Osoba fizyczna lub prawna oferująca produkty lub usługi konsumentom na odległość;
• Umowa zawarta na odległość : Umowa zawarta pomiędzy przedsiębiorcą a konsumentem z wykorzystaniem środków porozumiewania się na odległość;
• CESOP : Centralny Elektroniczny System Informacji Płatniczej wprowadzony przez UE w celu monitorowania dostawców usług płatniczych.
Artykuł 2 – Tożsamość przedsiębiorcy
• Nazwa firmy : D.G. de Leur
• Izby Handlowej ( KvK ) : 72807725
• Numer VAT : NL002418147B58
• E-mail obsługi klienta : kontakt@nowak-krakow.com
• Adres firmy : Kievit 6, Elburg
Artykuł 3 – Zastosowanie
Niniejsze ogólne warunki handlowe mają zastosowanie do każdej oferty przedsiębiorcy i każdej zawartej umowy na odległość. Przed zawarciem umowy warunki są udostępniane w formie elektronicznej lub innej.
Artykuł 4 – Oferta
• Oferty nie są wiążące. Przedsiębiorca zastrzega sobie prawo do zmiany ofert.
• W ofercie wyraźnie określono całkowity koszt, obejmujący opłaty za wysyłkę, cła i wszelkie dodatkowe opłaty pobierane przez pocztę lub firmę kurierską.
Artykuł 5 – Umowa
Umowa zostaje zawarta, gdy konsument zaakceptuje ofertę i spełni określone warunki. Przedsiębiorca potwierdzi akceptację niezwłocznie za pośrednictwem poczty elektronicznej.
Artykuł 6 – Prawo odstąpienia od umowy
• Konsumenci mają prawo odstąpić od umowy w terminie 14 dni od otrzymania produktu bez podania przyczyny.
• Koszty przesyłki zwrotnej ponosi Konsument, który skorzystał z prawa odstąpienia od umowy.
Artykuł 7 – Koszty w przypadku odstąpienia od umowy
Przedsiębiorca dokona zwrotu płatności w terminie 14 dni od dnia odstąpienia od umowy, pod warunkiem, że produkt zostanie zwrócony w stanie niezmienionym.
Artykuł 8 – Cła, należności importowe i odpowiedzialność za podatek VAT
8.1
Wszystkie towary oferowane i sprzedawane za pośrednictwem tej witryny internetowej są wysyłane na warunkach dostawy Dostarczone, cło niezapłacone (DDU) , zgodnie z definicją zawartą w Incoterms 2000. Oznacza to, że klient ponosi wyłączną i pełną odpowiedzialność za wszystkie koszty i zobowiązania wynikające z importu towarów do kraju przeznaczenia.
8.2
Takie zobowiązania obejmują, ale nie ograniczają się do:
(a) zapłaty ceł importowych , podatku od wartości dodanej (VAT) lub podatku od towarów i usług (GST) i innych podatków lub opłat obowiązujących w punkcie wjazdu;
(b) kosztów odprawy celnej , w tym wszelkich opłat maklerskich, inspekcyjnych lub manipulacyjnych nałożonych przez organy celne, przewoźników pocztowych lub usługi kurierskie; oraz
(c) zgodności z lokalnymi przepisami, regulacjami dotyczącymi produktów, ograniczeniami i wymaganymi certyfikatami w kraju dostawy.
8.3
Sprzedawca (zwany dalej „przedsiębiorcą”) nie działa jako importer w żadnym zamówieniu. Tytuł prawny i odpowiedzialność za towary przechodzą na klienta w momencie wysyłki. Przedsiębiorca nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek opóźnienia, zajęcia, odmowy lub grzywny wynikające z nieprzestrzegania przez klienta obowiązujących przepisów importowych lub nieuiszczenia wymaganych opłat.
8.4
Przedsiębiorca dostarcza niezbędną dokumentację handlową dla wysyłki międzynarodowej (w tym, w razie potrzeby, fakturę pro forma lub handlową, opis produktu i zadeklarowaną wartość). Jednakże przedsiębiorca nie gwarantuje, że dokumentacja lub towary będą spełniać określone regulacyjne lub techniczne wymogi importowe w kraju przeznaczenia. Klient ponosi wyłączną odpowiedzialność za sprawdzenie, czy zamówione towary są dopuszczone do importu, podlegają ograniczeniom lub wymagają specjalnych zezwoleń lub licencji .
8.5
Klient zgadza się zabezpieczyć i chronić Przedsiębiorcę przed wszelkimi konsekwencjami finansowymi, roszczeniami, karami lub opłatami nałożonymi przez organy celne lub osoby trzecie w wyniku niedopełnienia przez Klienta obowiązujących przepisów importowych.
8.6
Zdecydowanie zaleca się, aby klienci skontaktowali się z lokalnym urzędem celnym lub zapoznali się z odpowiednimi wytycznymi dotyczącymi importu przed złożeniem zamówienia, aby uniknąć nieoczekiwanych opłat, opóźnień lub odmów na granicy.
Artykuł 9 – Zgodność z CESOP
Od 2024 r. dostawcy usług płatniczych będą rejestrować dane transakcyjne w systemie CESOP (Centralny Elektroniczny System Informacji Płatniczej) zgodnie z przepisami UE. Przedsiębiorca stosuje się do tych przepisów, co może mieć wpływ na monitorowanie i raportowanie płatności.
Artykuł 10 – Zgodność i gwarancja
• Przedsiębiorca zapewnia, że produkty spełniają wymagania umowy i wymogi prawne.
• Reklamacje dotyczące wad muszą zostać zgłoszone w formie pisemnej w terminie 14 dni.
• Produkty muszą zostać zwrócone w oryginalnym opakowaniu i stanie.
Artykuł 11 – Dostawa
• Zamówienia są dostarczane w ciągu 30 dni, chyba że uzgodniono inaczej.
• W przypadku wystąpienia opóźnień przedsiębiorca poinformuje konsumenta w terminie 14 dni od daty złożenia zamówienia.
• Zamówienia są wysyłane na warunkach, które czynią klienta odbiorcą i stroną odpowiedzialną za wszelkie procesy związane z importem.
• Przedsiębiorca zapewnia, że produkty są wysyłane zgodnie z międzynarodowymi przepisami wysyłkowymi, ale nie ponosi odpowiedzialności za opóźnienia lub problemy mogące powstać w trakcie odprawy celnej.
• Niedopełnienie przez Klienta obowiązków importowych nie stanowi podstawy do anulowania zamówienia lub zwrotu pieniędzy.
Artykuł 12 – Rozstrzyganie skarg
• Reklamacje muszą zostać złożone w formie pisemnej w ciągu 7 dni od momentu wykrycia problemu.
• Przedsiębiorca odpowie na skargi w ciągu 14 dni. Jeśli wymagany jest dłuższy czas rozwiązania, przedsiębiorca poda szacunkowy harmonogram.
Artykuł 13 – Spory
Niniejsze warunki podlegają prawu holenderskiemu. Spory będą rozstrzygane polubownie. W razie potrzeby spory będą rozstrzygane przez właściwy sąd w Holandii.